4chanの反応「私モテの公式英語版の第1巻が発売されたけど」

No Matter How I Look at It, It's You Guys' Fault I'm Not Popular!, Vol. 1
No Matter How I Look at It, It’s You Guys’ Fault I’m Not Popular!, Vol. 1

↑ 彼らはこれの話をしています

オリジナルURL:http://boards.4chan.org/a/res/95913155
アーカイブ:http://archive.foolz.us/a/thread/95913155

Watamote Manga thread Anonymous 10/29/13(Tue)20:20 UTC+9 No.95913155
私モテの公式英語版の第1巻が今日発売されたけど、買って支援しようと思う者はいるか? Amazonで約7ドルだ。

Anonymous 10/29/13(Tue)20:28 UTC+9 No.95913379
無料配送のためにAmazonに登録したぜ、なんか知らんが明日には届くみたい。

konakona !MpEqQLgus2 10/29/13(Tue)22:23 UTC+9 No.95916261
俺はすでに日本語版をすべて買っているけど、帰宅できたら翻訳版も買うつもりだ。翻訳者だって支援してやらないとな。

Anonymous 10/29/13(Tue)22:25 UTC+9 No.95916330
ここの二日ばかりでアマゾンのランキングでこの漫画が急上昇してる。俺は今週にも買うつもりだけど、一緒に何か他のも買おうかな。

Anonymous 10/29/13(Tue)22:43 UTC+9 No.95916767
今から買いに行ってくる

Anonymous 10/29/13(Tue)23:25 UTC+9 No.95917909
この作品とモンスター娘のいる日常はバスの中で読むのに最適だよ

Anonymous 10/29/13(Tue)23:31 UTC+9 No.95918073
事前予約していたのにまだ届かない…なぜだ?

Anonymous 10/29/13(Tue)23:37 UTC+9 No.95918196
俺は日本語版を買ってるから翻訳版を買う必要性を感じない

Anonymous 10/29/13(Tue)23:40 UTC+9 No.95918256
12月まで入手できなくなってしまったブリテン厨は俺の他にいるか?

Anonymous 10/30/13(Wed)00:40 UTC+9 No.95920081
>>95918256
いるぞ

Anonymous 10/30/13(Wed)00:57 UTC+9 No.95920640
>>95920081
こっちのAmazon(イギリス)は11月7日が発売日で、配達予定日が12月3日ってなってるんだ。何がなんだか意味が解らない。

Anonymous 10/30/13(Wed)01:02 UTC+9 No.95920818
>>95920640
在庫切れって事じゃないか。売れ行きを過小評価しすぎて最初の入荷分が事前予約だけでいっぱいになってしまったとか。

Anonymous 10/30/13(Wed)01:03 UTC+9 No.95920877
>>95920818
でも俺は一か月以上前に予約してたんだぜ。やつらがイギリスでの売れ行きを甘く見すぎたせいで、俺達はアメリカから再入荷するまで待たなくちゃいけなくなっちまった

Anonymous 10/30/13(Wed)02:35 UTC+9 No.95924250
>>95920877
俺もまったく同じ状況だ。一か月以上前に予約したのにこれだから、彼らが売れ行きを見誤ったのに違いないよ。自分へのクリスマスプレゼントになったと思って我慢するしかないな。

Anonymous 10/29/13(Tue)23:40 UTC+9 No.95918265
俺もアメリカに住んでないけど、こっちは一週間待ちだ。誰か殺してくれ。

Anonymous 10/30/13(Wed)00:10 UTC+9 No.95919071
俺は日本語版を買ったよ、送料含めて15ドルだったかな。今は日本語の勉強のために自分で翻訳しようとしてるんだけど、ちっとも進まないw

Anonymous 10/30/13(Wed)01:48 UTC+9 No.95922540
二日後にお金が入るからそしたら買うつもり

Anonymous 10/30/13(Wed)01:50 UTC+9 No.95922616
>>95922540
もこっちのための金を常に準備してないとか、お前の愛はその程度か

Anonymous 10/30/13(Wed)01:53 UTC+9 No.95922745
>>95922616
もこっちのコスプレ衣装を買ったらお金がなくなっちゃった

Anonymous 10/30/13(Wed)01:54 UTC+9 No.95922792
>>95922745
なら見せてみろ、今すぐ

Anonymous 10/30/13(Wed)03:29 UTC+9 No.95926298
Watamote_reaction_english_vol1_01
>>95922792
アイロンかけてないからしわくちゃだけど

Anonymous 10/30/13(Wed)05:18 UTC+9 No.95930549
>>95926298
もこっちはこんなに太ってないやい

Anonymous 10/30/13(Wed)01:52 UTC+9 No.95922708
>you guys’
これだからヤンキーどもは…

Anonymous 10/30/13(Wed)01:57 UTC+9 No.95922918
>>95922708
英語が “you” の複数形を持たない野蛮な言語なのが悪い

Anonymous 10/30/13(Wed)02:02 UTC+9 No.95923087
>YOUR GUYS’ ではなく YOU GUYS’
もこっちは田舎者か何かか?

Anonymous 10/30/13(Wed)02:05 UTC+9 No.95923171
“you” の複数形として “youse” を使ってはいけない理由が解らない
アメリカじゃないけど俺の住んでる所じゃこれが普通だ

Anonymous 10/30/13(Wed)02:07 UTC+9 No.95923248
>>95923171
you の複数形とか冗談だろ? まあ落ちこぼれのバカどもが英語の品格を貶めて遊んでるだけだろうけど、あまりバカな事を言うな

Anonymous 10/30/13(Wed)02:14 UTC+9 No.95923478
これって本屋でも買えるの?

Anonymous 10/30/13(Wed)02:15 UTC+9 No.95923506
>>95923478
漫画を売ってる店なら置いてあるだろ

Anonymous 10/30/13(Wed)02:34 UTC+9 No.95924200
誰か翻訳のクオリティはどんなもんか教えてくれないか? 非公式のやつより少しでも良いなら買おうと思ってるんだけど

Clockwork Loyalty !!AeVd1sjJ70p 10/30/13(Wed)02:39 UTC+9 No.95924381
>>95924200
Yen Press のやつは英語版の翻訳にかけては定評があるよ

Anonymous 10/30/13(Wed)02:50 UTC+9 No.95924777
>>95924381
それじゃすぐにでも注文しよう。他に漫画の英語版を出版している会社を知らないけど

オリジナルURL:http://boards.4chan.org/a/res/95929044
アーカイブ:http://archive.foolz.us/a/thread/95929044

Anonymous 10/30/13(Wed)04:44 UTC+9 No.95929044
お前らまだ買ってないのかよ?

Anonymous 10/30/13(Wed)05:44 UTC+9 No.95931783
Watamote_reaction_english_vol1_02
もう持ってるし

Anonymous 10/30/13(Wed)07:07 UTC+9 No.95935553
Watamote_reaction_english_vol1_03
>>95931783
ファンブックを持ってないとか

Anonymous 10/30/13(Wed)07:19 UTC+9 No.95936037
Watamote_reaction_english_vol1_04
>>95931783
>>95935553
その程度か

Anonymous 10/30/13(Wed)07:23 UTC+9 No.95936204
>>95936037
すごい
でも英語版は持ってないの?

Anonymous 10/30/13(Wed)07:23 UTC+9 No.95936238
>>95936204
ヨーロッパに住んでるからまだ届いてないんだよ

Mademoiselle Pomf !!AHUgWpLIX/u 10/30/13(Wed)05:54 UTC+9 No.95932249
もしもスペイン語版が出たら買うよ

Anonymous 10/30/13(Wed)06:01 UTC+9 No.95932602
>>95932249
俺はドイツ語版が欲しいな

Anonymous 10/30/13(Wed)06:49 UTC+9 No.95934772
ドイツ厨だけど、ドイツ語版が出るまで待つのがいいのか、それともこの英語版を買った方がいいのか迷う

Anonymous 10/30/13(Wed)06:53 UTC+9 No.95934940
>>95934772
とっくにドイツ語版がでてるもんだと思ってた。だってドイツって割と大きな漫画市場があるでしょ?

Anonymous 10/30/13(Wed)06:55 UTC+9 No.95935008
>>95934940
ドイツで売れるのはやおいとか女の子向けの漫画だけだよ

Anonymous 10/30/13(Wed)06:57 UTC+9 No.95935101
>>95934940
>だってドイツって割と大きな漫画市場があるでしょ?
いいや、漫画市場の規模はフランスやイタリアの方が大きいし、スペインでさえドイツより大きいよ

Anonymous 10/30/13(Wed)12:53 UTC+9 No.95951317
Watamote_reaction_english_vol1_05
俺のワタモテが玄関の前に落ちていたので、中身が無事かどうか確認しようと包装を開けてみたら…なんと背表紙に大きなキズがついていた!

これはいったいどういう事だAmazon? 俺達はこれまでずっと上手くやってきたじゃないか…

Anonymous 10/30/13(Wed)13:06 UTC+9 No.95951997
>>95951317
これはひどいな。きっと配達員が中身を知っていてわざとやったに違いないよ

Anonymous 10/30/13(Wed)13:19 UTC+9 No.95952527
>>95951997
こみなんとかがやったに違いない。あのビッチが俺のシットをダメにしやがったんだ


※なおこのサイトには私モテ 名場面・名台詞という単行本からシーンやセリフを抜き出して私が個人的な感想を書いているカテゴリがありますが、そこに今回紹介した英語版のセリフも掲載していますので、もしよかったらそちらも見てみてください。

コメントを残す

※一部のコメントは管理人の承認後に表示されるようになります。

4chanの反応「私モテの公式英語版の第1巻が発売されたけど」” への1件のコメント

・以下の二つのサイトの記事も良かったら併せてどうぞ

英語版の漫画で学ぼう (英語版漫画 ラノベ タイトル一覧)

海外反応∽ききびず (ききびず 投稿記事一覧)